O autorze
Analityk ds. Korei. Adiunkt w Polskiej Akademii Nauk. Wykładowca w Wyższej Szkole Gospodarki Euroregionalnej. Pomysłodawca portalu northkorea.pl i redaktor portalu nicolaslevi.wordpress.com o Półwyspie Koreańskim.
Doktor Polskie Akademii Nauk, magister ekonomii. Francuskie Studia podyplomowe z gospodarki żywnościowej. Analityk ds. Korei w Think Tanku "Centrum Studiów Polska Azja". Członek Rady Eksperckiej Think Tanku (www.mttp.pl).
Od ponad 7 lat, stały współpracownik w Centrum Badań Azji i Pacyfiku Instytutu Studiów Politycznych Polskiej Akademii Nauk w Warszawie. Specjalizuje się w Sprawach Koreańskich (Korea Północna, Korea Południowa).
Redaktor książki "Korea Północna: poszukując prawdy" (wydawnictwo Kwiaty Orientu). Autor Książki System Polityczny Korei Północnej . Niebawem ukaże się jego książka o nowych elitach Korei Północnej.
Nie jest członkiem partii politycznej. Jest niezależnym konsultantem dla mediów polskich i południowokoreańskich. Jest także autorem ponad 100 artykułów publicystycznych i naukowych. Publikował m.in. na łamach takich czasopism i serwisów internetowych jak „The British Association of Korean Studies”, „Foreign Policy”, „Najwyższy Czas”, „Obserwatorium Finansowy”, Stosunki Międzynarodowe”, „DailyNK.com”, „Kontrateksty” i „Forum Rozwoju Edukacji Ekonomicznej”. Jest stałym konsultantem dla amerykańskiego serwisu „Radio Free Asia” i południowokoreańskiego serwisu ds. Korei Północnej „DailyNK.com”. Wypowiadał się na temat problematyki północnokoreańskiej m. in. w TVN 24, TOK FM, TVP, Superstacja, Polsat oraz portalach opiniotwórczych takich jak gazeta.pl, azjapacyfik.pl, psz.pl. Prelegent na licznych międzynarodowych konferencjach (m. in. w Korei Południowej, Rumunii, Węgry,...) o tematyce Koreańskiej.
Jest współautorem książki „Świat i Polska wobec globalnych wyzwań” pod red. Ryszarda Żelichowskiego, wydanej przez Instytut Studiów Politycznych PAN wspólnie z Collegium Civitas w 2009 roku. W celach badawczych zwiedził Koreę Południową oraz Koreę Północną. Współpracuje z niezależnym instytutem badawczym Sejong w Seulu. Mówi biegle po francusku oraz włada językami polskim, angielskim oraz w solidnym stopniu komunikatywnym niemieckim i koreańskim.

Słownik polsko-północnokoreański

Czy znacie ten słownik? A może chcecie go? Mamy specjalną ofertę dla was:) Do każdego zamówienia na kwotę powyżej 50 zł (nie wliczając dowozu wszystkich książek - 12 zł w przypadku słownika) dorzucamy ten słownik:) Zapraszamy na okorei.wordpress.com:):)


Wydawnictwo:
INSTYTUT SLAWISTYKI PAN SLAWISTYCZNY OŚRODEK WYDAWNICZY



Pierwszy opracowany i wydany w Polsce słownik koreańsko-polski. Przeznaczony dla osób rozpoczynających naukę języka koreańskiego, a także dla osób pracujących w Korei, dla dziennikarzy i turystów. Ponad 7,5 tys. haseł, niezbędne wyrażenia i zwroty, frazeologizmy, slogany, przysłowia, a także zdania ilustrujące gramatyczne zasady użycia wyrazów hasłowych. Podstawowe słownictwo języka współczesnego, zaczerpnięte m.in. z prasy i telewizji, najważniejsze terminy z różnych dziedzin, nazwy geograficzne z poprawną wersją polskich odpowiedników. Kwalifikatory gramatyczne. Wskazówki dotyczące wymowy trudniejszych wyrazów, odmiany czasownika i przymiotnika oraz upodobnień spółgłosek w języku koreańskim. Polska transkrypcja wpółczesnego alfabetu koreańskiego (wersja pełna i uproszczona), podstawowe informacje na temat pisma koreańskiego.
Trwa ładowanie komentarzy...